О, дивный новый мир!

Объявление

Жители сказочного королевства, а, жители сказочного королевства!

Придворные летописцы напоминают нам, что сегодня не что иное, как 24 августа 6го года правления.
Королевский кортеж продолжает ежегодное Круговое паломничество, попутно решая суетные мирские проблемы - от сбора налогов до поиска новой королевы, народ на улицах южной столицы ликует, ибо до момента отъезда короля из Оллии нужно прожить еще целую ночь - заполненную фейерверками, песнями и танцами на Пласа Майор, под окнами резиденции Его Величества...


В игру разыскиваются персонажи!



С 1го сентября возобновляется развитие основного сюжета. Кроме того, милости просим - в наши Сказки одного дня)))

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » О, дивный новый мир! » "Сказки одного дня" » Верю - Не верю...


Верю - Не верю...

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

http://i013.radikal.ru/1106/0f/7294b7188417.jpg

0

2

До этого дня Ясенка почти и не покидала столицу… Почти. И, уж во всяком случае, не намеревалась  - да и не думала даже! – пересечь половину королевства заради каких-то смутных переживаний и сомнений. Пожалуй, Петер, будь он жив и поныне, с улыбкой одобрил бы ее мысль отправиться в паломничество. Ясенка буквально видела, как муж поднимает голову от очередного фолианта, задумчиво смотрит на нее, чуть улыбаясь, и, конечно, благословляет на благополучное путешествие. Конечно… Эта извечная извиняющая и ободряющая улыбка: - Думаю, ты права Яся, это хорошее решение… И, наверняка, пойдет тебе на пользу. На пользу! Извлечь очередной урок, собирая осколки и кусая локти!? Женщина тяжело вздохнула. Все не то: не с такими мыслями едут к берегу, впервые принявшему Благовестных, совсем не с такими. Вот за это Петер бы ее пожурил, но – чего уж скрывать – Ясенкой двигало отнюдь не желание приобщиться к истокам веры. Ей просто было одиноко. Она это чувствовала, хоть не признавалась даже себе самой: ошибки не было, нет и не будет… Хотя ни в одной из частей своего извечного девиза она в данный момент уже не была столь уверена.
Ясенка отвернулась от незамысловатых торговых рядов, изобилующих снедью и нехитрыми изделиями местных ремесленников, и продолжила свой путь на пристань: по пути из Хольстэда в Оллию судно зачастую останавливалось в Оули всего на несколько часов, или на ночь – если разыгрывалась непогода или нервы особо влиятельных пассажиров. Нынче же не предвиделось ни того, ни другого: парусник шел под грузом, но пассажиров было не так уж много, и никто из них, судя по внешнему облику, не стал бы перечить капитану или сетовать на беспорядки в небесной канцелярии. Все спешили в конечный пункт назначения, у всех были дела…

+1

3

Как всегда ближе к вечеру, в Оули наступала полная благодать. Река пахла лягушками и тиной, и запах разносился по всем улочкам, пропитывал даже хлеб. Но почему-то хлеб от этого становился только вкуснее. Акация улыбалась - все дневные споры, перебранки, приступы паники на ежегодном общем сборе гильдии медоносцев не испортили настроения.
В этом году традиционный сбор был созван столь поспешно, что некоторые влиятельные и важные явились чуть ли не без запонок, впопыхах отряхивая шитые золотом кафтаны. Как выяснилось, северные соседи налаживают потихоньку сбыт кленового сиропа в Ньюворлд. Важные и влиятельные схватились за сердца, были усажены в кресла и напоены морсом.
Кленовый сироп ― душистый, карамельный, древесный, пахнущий, как целое лето в банке, редкий, как зелёный перламутр, диковинный, как рыжие северные ягоды и снежные северные коты… Замечательный соперник даже самому дорогому мёду.
Акация никогда его не пробовала, но рассказы впечатляли.
«Так что моим делам эта новость не угрожает», - вряд ли босопятые мальчишки с соседних улиц перестанут покупать у неё кусочки медовых сот, подставляя блюдца под тянущиеся золотистые нити, от того лишь, что кому-то куда-то северяне везут сказочный сироп.
Членство в гильдии досталось Акации от родителей, но каждый раз на общем сборе в Оули (как раз на полпути между пасеками в Кардью и в окрестностях Иннингена) Акация чувствовала себя не в своей тарелке. Когда мёд начинали мерить выгодностью транспортировки (золотых на литр на милю), ей сразу начинало ужасно хотеться домой.
Вот и теперь Акация радовалась речному запаху, вечернему воздуху и торопилась в порт ― на любой отходящий поскорее корабль.

Отредактировано Акация (2011-06-16 20:36:10)

+1

4

Ступив на палубу, Ясенка почти сразу ощутила, как где-то там, под днищем корабля, волнуется и дышит Хинбурн. Спокойствия это ей не добавило, хотя и страха не нагнало, просто – и без того плохое настроение стало уже вовсе непереносимым и едким. Заговори с ней сейчас кто-нибудь и, волне вероятно, что - обычно такая вежливая и предупредительная г-жа Клара – ответила бы язвительной колкостью… Впрочем, никому она здесь была не нужна: часть груза, который должен быть благополучно доставлен в столицу южного епископата, да и только.
А там – море! Интересно, какое оно?
Клара облокотилась о борт и посмотрела вниз, в мутноватую речную воду, омывающую пристань Оули: Прозрачное до синевы и синее до бесцветности. Как вода в церковной купели, а как иначе? Впрочем…
Впрочем, не ей ли знать, откуда берется вода для обрядов – сколько раз она сама помогала мужу в их подготовке, так что – не велика сия тайна. И кто знает, какие волны принесли к нам Благовестных.
Ясенка настолько погрузилась в размышления, что не сразу обратила внимание на движение где-то на границе видимого. Вернее, заметив, не успела понять, и даже рефлекторно обернувшись навстречу поднимающемуся на борт пассажиру, еще какое-то время пребывала в мире грез, глядя сквозь миниатюрную молодую женщину, бойко преодолевающую сходни. Женщина показалась Ясенке на удивление… солнечной, может быть даже, - чересчур: словно обветренная и уже суховатая до колкости трава на солнцепеке. Спохватившись, г-жа Поульсен поспешно кивнула, пытаясь скомканным приветствием оправдать свое навязчивое внимание, и тут же отвела взгляд, будто была безмерно увлечена видом на пристань Оули, хотя та ей уже порядком поднадоела: Да уж, путешественник из меня более чем посредственный – ни любопытства, ни азарта…

+1

5

В порту Акация выяснила, что корабль в Оллию уже почти что отходит. Бегом добравшись до нужного деревянного гуся в ряду резных деревянных гусей, сыздавна украшавших носы ньюворлдских корабликов, Акация взлетела по сходням и отправилась разыскивать капитана ― отдать плату за проезд. Попутно она оглядывала палубу, пытаясь прикинуть, где бы устроиться на ночлег ― все уютные, укрытые от ветра местечки за шлюпками уже были заняты. «Ну, ничего,» ― решила Акация, почесав выгоревшую до белёсости маковку. ― «Утром уже будем в Оллии, а до утра найду чем заняться». На самом деле ― Акация хитро улыбалась сама себе ― сборище медоносов совсем даже не было бесполезным ― одна из самых древних гильдийских старейшин, ясноглазая старушка с задорным крючковатым носиком, отвела Акацию в сторонку и заставила её прямо там, не сходя с места, заучить рецепт медовых пряников. Вообще-то, Акация с детства терпеть не могла медовые пряники, но именно эти обещали быть совершенно особыми. «Этот рецепт стоит сотни и сотни золотых, моя девочка», - прошептала старейшина. – «Меня пытались купить, запугать, сбить с толку лестью. И чем меньше мне остаётся жить, тем больше дурачья толчётся вокруг. Они так меня утомили, что я решила отдать рецепт тебе ― самой бесполезной соломенной голове во всей гильдии». Акация так смеялась, что пришлось опереться о стену. Отдать тайный рецепт пряников, поставлявшихся к королевскому двору той, на ком вся гильдия крест поставила ― хорошая прощальная шутка. Будет непросто их выпечь ― нужен отборный мёд и редкие пряности, нужна хорошая печь, но ради весёлой гильдийской старейшины все оллийские дети на следующем площадном празднике получат по королевскому прянику. Слово Акации.
Так что найдётся о чём поразмышлять, разглядывая ночные облака, пока деревянный гусь спешит вниз по течению Хинбурна.
Акация, в конце концов, нашла капитана, отдала ему весомую пригоршню монет, опустошив тощий кошель. За это время корабль успел отчалить, и теперь неспешно набирал ход, подставляя жёсткую парусину попутному ветру. «Э, так мы в Оллию попадём ещё до рассвета», ― мысль о доме грела. Акация перебирала дела, предстоящие завтра, размышляла, что же делать с пряниками ― самой не справиться, надо у кого-то помощи просить, и… с внезапным грохотом палуба вывернулась из-под ног, качнулась, Акация судорожно выцепилась в ближайшую опору. Через мгновение Акация поняла сразу три вещи: нет, шторм не начался, корабль цел; ходить надо аккуратнее ― палуба корабля не кухня дома ― тогда и запинаться о чужие вещи не будешь; опора под руками живая и, судя по ткани под пальцами, не то, чтобы из простых. Акация даже зажмурилась от неловкости и, не открывая глаз, отцепилась от своего спасителя. Ну, соломенная же голова. Соломенная!
Глубоко вздохнув, Акация одним глазом отважилась посмотреть на того, перед кем предстояло извиняться ― дама, бледная, сероглазая, строгая и, кажется, очень усталая. Тревога и искреннее раскаяние сразу перебороли неловкость.
― Простите, пожалуйста. Надо ж смотреть, куда иду. Надеюсь, я Вас не ушибла. Я вот вечно так ― как задумаюсь, хоть не ходи никуда. Чем же мне Вам помочь теперь? Я у Вас в должниках…
Акация поняла, что тараторит, но остановиться уже не могла.

+1

6

…И если даже предположить, что движение звезд действительно влияет на жизнь челове…
-Ой! -  от неожиданного столкновения Ясенка вздрогнула, мгновенно позабыв о вечерней звезде. Первое, что она увидела, оторвавшись от созерцания горних высот, - это светлый лен растрепавшихся кос, и крепко уцепившиеся за ее дорожный плащ руки. Не самые удивительные и броские черты, но госпожа Поульсен почти сразу узнала в “летунье” новую пассажирку. Кажется, она села в Оули… Да, тогда, на сходнях мы тоже почти столкнулись…Однако, какая настойчивость провидения!
- Не волнуйтесь, все в порядке, я не столь уж хрупка и нежна, - неожиданно для себя самой Ясенка улыбнулась, такими живыми по сравнению с ее собственными размышлениями показались ей сбивчивые извинение собеседницы: - Возможно, конечно, я льщу себе, но мне кажется, что если бы мне пришлось ловить вас… и еще вас, то и в этом случае большой беды бы не произошло.
Она аккуратно поправила чуть съехавший на бок плащ, расправила складки и кивнула солнечной собеседнице: - Клара Поульсен, мне действительно весьма приятно познакомиться с вами, и… не берите в голову! Все мы должны друг другу, а пуще того – нашим отцам и благим провозвестникам, но они прощают, и нам наказывают, - последние слова Ясенка договаривала, уже вновь напополам с улыбкой: слово в слово повторив привычную присказку Петера. Ей даже показалось, что последнее слово прозвучало сразу на два голоса. Впрочем, возможно, ее фразу просто подхватила “летунья”, а, может, и вовсе послышалось. 
Ясенка бегло оглядела женщину, желая удостоверься, что с той, в свою очередь, ничего страшного не произошло:
- Надеюсь, вы… вы не ударились? На судне сегодня, и правда, довольно тесно, так что будьте осторожнее.
Инцидент был, в принципе, исчерпан, да и не было его почти, но Ясенка поймала себя на том, что ей не хочется отпускать собеседницу: желание праздное и суетное, - но ей уже так наскучило ехать в молчании и возвышенных размышлениях о сути и цели своей поездки!.. Тем паче, что чем дальше, тем менее возвышенными становились эти размышления. Если уж госпожа Клара снизошла до любования вечерними небесами, чего за ней отродясь не бывало, значит, дело оборачивалось совсем плохо. Вдова замешкалась на пару секунд, но, в конце концов, мысленно заключила с собой эту сделку, скрепив ее тяжелым вздохом, словно расписавшись в собственном несовершенстве. Впрочем, пережив неприятный момент выбора, Ясенка сразу почувствовала, как к ней возвращается ее хваленое спокойствие и даже какая-то легкость. А потому она, мысленно потешаясь над своими актерскими и  дипломатическими талантами, продолжила:
- А вы, сударыня… Вы едете в Оллию? Хотя, да, наверняка, по пути других крупных пунктов почти и не осталось… Конечно… Последнее время я не так часто общаюсь с людьми, тем более незнакомыми для меня людьми, поэтому прошу простить мне некоторую… неловкость и сбивчивость разговора.
Она еще раз склонила голову, одновременно складывая руки в благодарственном жесте: но провозвестники прощают – и нам наказывают, верно…
- Я еду в Оллию, - Ясенка оглянулась и посмотрела на проплывающие мимо берега: - Я никогда там не была, не была даже в Оллийском епископате, и моря не видела никогда в жизни.
За бортом волновался Хинбурн, который они должны были очень скоро покинуть, сменив его на чуть более спокойный и сонный Тайн. Если подумать, Хинбурн – эту огромную пенную артерию – она тоже до сих пор никогда не видела, но почему-то ни счастья, ни откровений эта встреча ей не принесла. Как же наивно ждать чего-то иного  - от моря, от Оллии… 
- Скажите, вы ведь наверняка знаете Оллию. Какая она?

+1

7

Серые усталые глаза не обманули ― госпожа Клара Поульсен оказалась добросердечной и ласковой собеседницей.
― …они прощают и нам наказывают, ― прошептала Акация, вторя словам Клары. Верующая. Акация чуть погрустнела: она никогда не могла понять смысла Веры. Свод наставлений. Но тем, у кого есть совесть, свод ни к чему ― он лишь повторяет то, что и так в человеке есть. А другим… А другим свод служит для прикрытия своей глупости и жадности. Как председатель сегодня цитировал Благовестных и шантажировал старейшину общим счастьем, лишь бы руки на рецепт наложить… Но Вера есть Вера и, похоже, Клара в ней что-то нашла. Вот и славно. А наше дело маленькое ― здесь купить, там продать, выбрать мёд послаще и цену получше.
Акация разглядывала спутницу, которая, похоже, совсем не собиралась отпускать её. Что-то было в ней ― настоящее, светлое, спокойное, совсем не похожее на Акацин жгучий, янтарный, притворный характер.
Оллия... – Акация улыбнулась сереющему небу. Говорить об Оллии… Сама с собой Акация могла разговаривать об Оллии часами, сутками, неделями. На самом деле, она разговаривала об Оллии с Оллией столько, сколько жила в городе. Только вот впрямую ответить на прямой вопрос оказалось сложно.
Оллия пахнет морем, пахнет камнем и рыбой. Оллию окружают сосны, но в самом городе почти нет травы и деревьев. В Оллии так много людей, что временами опасаешься пройти мимо самой себя и не узнать. В Оллии так много приезжих, что не все оттенки их одежды встречаются среди многоцветья садов в резиденции графа Монкрифа. В Оллии так много воров и разбойников, что притон сложно отличить от кабака, а кабак ― от притона, но мёд любят и там, и там.
― Чего там рассказывать, я Вам лучше Оллию покажу, если с беднячкой прогуляться не побрезгуете. Порт покажу, наши улочки и главную площадь, а недалеко от Оллии ― невероятной красоты побережье. Не пожалеете, что приехали. У нас на набережной ― художники, те всё время наши берега пишут, пишут, сколько холста измарали ― никто не скажет, а море уловить красками до сих пор не могут. Впрочем, Вы, наверное, в Оллию ненадолго ― только паломничество начать?

+1

8

Поговаривают, что Хинбурн в районе деления на рукава, один из который - Тайн, очень коварен и изменчив. Дно там неровное, есть омуты, а есть мели. В конце лета многоводье Хинбурна мельчает и мели становятся опасны для кораблей. И если, храните Благовестные, лоцман пьян или устал, много бед грозит кораблю.

0

9

- По правде сказать, я и сама еще не знаю, - Клара смущенно разгладила несуществующую складку плаща:
- Паломничество – это, да, конечно, но вообще, кажется…Я просто еду в Оллию, - Ясенка даже замерла на мгновение, внезапно осознав, что, наконец, сама только что определила свой конечный пункт назначения – или узнала у себя самой  - как будто до того все было некогда, ни к месту, просто не за чем…
- Я еду к морю, еду в Оллию, - Клара аккуратно, но уверенно кивала почти каждому своему слову, чтобы уж точно не забыть это ощущение и те решения, что свалились невесть откуда на ее голову.
- Я… - она на пару секунд сбилась, неуверенно взглянув на спутницу: - Я представления не имею, что буду там делать, - почему-то это жутко глупое признание вызвало у нее самой радостную улыбку, – наверное, просто вылетело, выскользнуло – на общей волне, вслед за такими вкусными и светлыми рассказами Акации о побережье.
- Но если совсем честно, - Ясенка взглянула на звездное небо, медленно оборачивающееся над мачтами парусника, словно вздетое на эти деревянные спицы, - мне нужно…
Пожалуй, настойчивость провидения игнорировать не стоит: если что-то сталкивает двух людей, надо уж, наконец, сойтись, поговорить и понять, зачем же небеса все это затеяли. Повторяя непрестанно за Петером “волею Благовестных”, Клара не особо задумывалась над смыслом и сутью столь привычной формулы. Но все же – волею Благовестных я оказалась на палубе этого суденышка рядом с человеком, которого еще полчаса назад не знала… Весь вечер я мучаю несчастных Благовестных своими вопросами, может, они так ответили… а теперь, в свою очередь, не могу честно ответить даже на один единственный вопрос?
Клара вздохнула: - Я еду куда-нибудь, где меня еще не было, где меня не ждет мой дом и заботливые племянники и племянницы, где моя история еще не зачитана до дыр – каждым из соседей и знакомых…  Поэтому если вы не будете против, я с радостью пройду по всем улицам Оллии, которые вы сможете мне показать.
Она обернулась к Акации, явно собираясь сказать что-то еще,  - как водится: извиниться, поблагодарить сотню раз, попытаться что-то объяснить – да мало ли что, но, видимо, Благовестным сказанного оказалось более, чем достаточно, ибо больше ничего госпожа Поульсен сказать не успела: очевидно, найдя мель, корабль вздрогнул всем корпусом, так что мачты заскрипели над головой, и палуба под ногами собеседниц не слишком быстро, но неотвратимо начала крениться…

+1

10

Серпен на днях получил письмо от своего компаньона, будто бы в Оллии обитает одна старая ведьма, у которой в подвале аж полки ломятся от порошка из рыбьих костей и сушеных водорослей. Такие ингредиенты Серпен мог бы и купить в знакомых местах, чтобы не утруждать себя в вылавливании морских растений. Однако, эта ведьма была ему смутно знакома, он был уверен, что помимо рыбьего порошка, у нее найдется кое-что более интересное. Уже второй год Серпен проводит эксперимент, второй год живет своими наработками, но для конечного результата нужны уникальные составляющие, за которыми Серпен и отправился. Сейчас он был почти уверен, что найдет то, что нужно. Так он оказался на корабле в Оллию.

0

11

Фейт вчера окончательно решил, что лучше уж драпать. Анализ ситуации показал: ещё ночь и фамильному древу Люменаров грозит страшное. Девушка, у которой он провёл последние две недели, не только начала готовиться к свадьбе, но и оповестила своих родственников (в их числе широкоплечих братьев с большими мясницкими ножами) о предстоящем событии. Так что утром, нежно распрощавшись со спящей формой под тёплым одеялом, Фейт ушёл по крышам в направлении гавани. Как истинный аристократ, он оставил на прикроватном столике розы, припасённые в чулане с вечера, и записку. Фейт сомневался, что его ласковая булочница сумеет прочесть строчки, украшенные изысканными завитушками Фейтовского почерка, но обычай есть обычай.
Сев на корабль до Оллии, Фейт занялся сведением прибылей и убытков: векселя, привезённые из Иннингена, обналичились практически за полную сумму. Этих денег хватило на подкуп главы Оули, который в обмен на упругий конвертик пообещал, что если слухи об изумрудной жиле подтвердятся… Фейт осторожно оглянулся по сторонам. Мало ли кто подслушает. Даже в пустой каюте. Даже мысли, не произнесённые вслух. Удача не любит небрежных. За два года, проведённые вдали от отеческого дома Фейт успел не только включиться в игру на подпольном Оллийском рынке неогранённых драгоценных камней, но и усвоить: делиться деньгами можно, информацией ― никогда.

+2

12

Акации было тепло. От разговора, от человечной и ясной спутницы, от того, что вдвоём думать об Оллии ещё лучше, чем в одиночку. Тепло, как в полдень на прохладном сеновале, когда, невидимые, высоко над крышей от предгрозового ветра шумят тополя. Акация уже было открыла рот, чтобы ответить Кларе, как внезапно огромная тень налетела откуда-то сверху. Мачта начала заваливаться, по корме прошёлся оглушительный грохот. Акация была готова поклясться, что слышала огромные крылья, бьющие по воздуху, хотя, может быть, это были просто рвущиеся паруса?
Кто-то в Ньюворлде истово верил в Благовестных, а вот Акация с детства истово верила в драконов и морских чудовищ. Потому что мир многообразнее фантазий самого рьяного выдумщика, ведь так?
Дракон или нет, но корабль очевидно терпел крушение и заваливался на бок, при этом ещё и задирая корму к самым звёздам. Акация упала на колени, пытаясь при этом ухватиться за спутницу. Но кто-то, падая, зацепил подол Акации и, не удержав Клару, та начала скользить вниз к жадно жующему палубу Хинбурну.
Акация крепко ударилась обо что-то плечом и, наконец, вода захлестнула девушку с головой.

0

13

…прощали и нам велели… волею-провидением… да пребудут… - нет, в кои-то веки не находилось среди всех привычных формул той одной, заветной, что бы враз выпустила на волю все эмоции, переполнившие госпожу Поульсен. Пожалуй, куда уместнее и искреннее в данном случае оказалась бы ругань матросов, но по данному пункту в образовании Ясенки зияла солидная брешь, а потому все, что она сумела прошептать-просипеть, едва не теряя голос, было обычным: - Мамочки…
Главное, наверное, соблюдать спокойствие… и не паниковать??? Эту здравую мысль Клара вполне успела оценить по достоинству, вот только к ее реализации перейти, опять же, времени не нашла. Несколько минут перепуганные пассажиры метались по палубе, словно крысы – без особого смысла и результата, а потом и вовсе, как горох по столешнице, покатились по палубным доскам, соскальзывая в реку. Ясенка почувствовала, как и ее сметает под уклон чья-то неумолимая рука – вот она, кара за душевное нерадение и сомнения? Несколько мгновений она пыталась сжиться с этой мыслью, тщетно вспоминая начало какой-нибудь подходящей молитвы, но – все твари живые не хотят умирать: пара ударов сердца, вдох-выдох, и госпожа Поульсен, наряду с прочими неверными, уже думала только об одном – как бы спастись. Вот выйдем на сухой бережочек, там и воздадим хвалы Благовестным, подумаем о своем поведении и о том, что делать дальше, а пока не до того. Тем паче, что она только что – только что! всего минуту назад! – поняла, наконец, зачем вообще взошла на это треклятое суденышко! Ну нет, так долго мучиться, и запросто потерять долгожданное решение?!
Ясенка едва успела заметить, как мелькнуло в толпе лицо Акации, как их понесло в разные стороны. Сопротивляясь и барахтаясь в людском водовороте, женщина с несвойственной ей обычно грубостью и силой попыталась пробиться сквозь “крысиный” поток, цепляясь за людей, отталкивая их прочь. В награду за все усилия ей дано было лишь увидеть, как очередная волна с легкостью смахивает за борт еще одну пригоршню пассажиров, как будто они были не живыми людьми, а легкими бумажными куклами, и среди прочих – девушку с непослушной копной выгоревших солнечных волос.
- Вот ведь!.. – коли человек хороший, Благовестные не допустят, но даже им нужна чья-то рука, чтобы ее направлять…
А парусник между тем кренился все сильнее. Негнущимися пальцами Ясенка развязала тесемки тяжелого плаща, скинула его под ноги (а когда-то за него были плачены немалые деньги!) и, цепляясь за корабельные снасти, обдирая руки и превращая в лохмотья свое дорожной платье (тоже, в общем-то, не самое дешевое!), покатилась в воду…

+1

14

Когда Серпен садился на корабль, то первой его мыслью было: успеет ли он дочитать старый фолиант о растениях Оллии или нет. Спустя миг он понял: "однозначно, нет". Его место на корабле приходилось на четырехместную каюту. Четырехместную! Это значит, что рядом с ним будут эти трое его соседей, они будут разговаривать ни о чем, сетовать на погоду, шуметь, в конце концов! Один обязательно скажет, что у него язва, второй подхватит и пожалуется на недоумков-детей, третий будет все время спрашивать об отбытии корабля, о том какая погода в Оллии или зачем его соседи туда отправились, сам, конечно, тоже расскажет, в подробностях, не забывая упомянуть о своей чудовищно приключенческой биографии, начиная со времен, когда ему было недели две от роду. И, конечно, никто и не подумает о тишине. В такой обстановке читать было невозможно. Теперь то он готов был благословить Судьбу за то, что она милостиво послала ему столь надоедливых соседей, которые своей болтовней вынудили его бросить интересный фолиант на середине и все время проводить на верхней палубе. Серпен не сомневался, что будь он сейчас внутри, то поддался бы панике, заметался бы из угла в угол, а в конечном счете его бы затоптала толпа орущих пассажиров. Он оказался в относительном отдалении от остальных людей, смотрел как их заглатывали воды Хинбурна и думал, что у него в кармане мешочек серной пыли, которой влага противопоказана, так что Серпен только в крайнем случае в воду нырнет, а иначе зря он вообще на свет родился, если мешок пыли уберечь не смог. Когда этот крайний случай настанет, Серпен не знал. Все, что он смог придумать для спасения, это ухватить конец каната, привязать себя к поручню и карабкаться в противоположную от воды сторону, авось корабль не перевернется, и Серпен таки не промокнет.

+1

15

Фейт созерцал пейзаж в крошечном иллюминаторе: после целого дня, проведённого в порту в ожидании корабля и попытках избежать встречи с любым, способным опознать в нём вероломного негодяя, обрекшего невинную душу на страдания, тишина каюты и закат на Хинбурне были тем, что надо.
Но мысли возвращались к прежнему ― какие деньги обещает принести единственный внутренний источник изумрудов на весь Нюьворлд!… Фейт отвернулся от вечерней речной красоты, запрыгнул на кровать, считавшуюся роскошью на ньюворлдских кораблях, откинулся на подушку и мечтательно прикрыл глаза… Уже через минуту в его снах грациозные дамы танцевали менуэты в большом зале Поместья, павлины топорщили хохолки и, почему-то, несли яйца с изумрудами вместо желтков, а старая яблоня вдруг начала с треском расти, увеличиваться, становиться гигантской, заслонять небо…
Треск достиг невыносимой громкости, и резкий толчок выпихнул Фейта одновременно из сна и из его кровати. В полёте Фейт снёс собой письменный стол и пару тяжёлых резных стульев, но отлёживаться под канделябром времени, похоже, не было ― каюта выглядела странно скошенной, а на ковёр откуда-то начала просачиваться вода. Ещё чуть-чуть и слово «просачиваться» оказалось знатным преуменьшением. Было уже не до одежды и не до сумки. Натянув сапоги и ухватив ремень с фамильным кинжалом, Фейт встал на четвереньки и по вздыбленному полу добрался до двери каюты, откуда по удивительно пустому коридору выбрался на палубу. Впрочем, секрет пустого коридора кают первого класса там вполне объяснился. Видимо, почтенная публика ещё и не думала спускаться вниз, предпочитая подставлять холёные щёчки речному бризу.
Но сейчас речной бриз отдал бразды правления всеобщей панике и холёные щёчки, бледные от испуга или красные от крика, жались к бортам корабля. Фейт, держась то ли за доски палубы, то ли за собственное любопытство, так же на четвереньках, проползая над и иногда под собратьями по крушению, добрался до кормы, уцепился за поручень и заглянул за борт: само собой видно ничего не было ― корабельный бок плавно уходил во тьму. Корабль дёрнулся ещё раз и стал заваливаться на нос. Пассажиры валились в воду, словно нарезанная морковка с кухарочьей доски. Фейт же облапил какой-то тюк, прочно привязанный к борту, и висел на нём, размышляя о вечном ― то ли уже самому прыгать за борт, то ли ещё подождать. Если корабль сел на мель, значит, целиком не утонет, будет время шлюпку отвязать. Если корабль пробил днище о камень, может и весь под воду уйти. И довольно быстро.
В момент сведения альтернативы к ключевому «прыгать?ждать?», Фейт заметил тощенькую фигурку, ползущую вдоль борта ровно навстречу основному потоку. Само направление движения было примечательно, примечательна была и методичность, с которой паукообразное существо прокладывало себе путь наверх и сметало оставшихся пассажиров канатом, тянущимся от его пояса куда-то вниз. Фейт покрепче обнял спасительный тюк и с интересом наблюдал.

+1

16

Акация летела. Тьма расступалась ― мягкая, волокущая. Где-то вверху остались крики, пара ещё не погасших факелов. Было совсем не холодно. И ничего не болело. Тени и тишина обнимали Акацию, пеленали, баюкали. Вот бы и лежать так, качаться подводной птицей на подводном ветре. Только чего-то не хватало. Что-то оборвалось на полуслове, а ведь очень хотелось продолжить.
«Клара!».
Страх. Лёд в животе. Воздуха нет.
Акация отчаянно рванулась вверх. Туда, где, по её представлению, можно было дышать и видеть. Тотчас вернулись боль в плече и жуткий холод. Короткая борьба, и Акация вынырнула на поверхность. Прямо перед ней красовался корабль ― кривоватая башня, уткнувшаяся верхушкой в небо. Вокруг ― такие же вынырнувшие, как она (про других и думать не хотелось). На удивление, корабль не загорелся ― часть факелов на бортах оказалась в воде, другие тихонько себе чадили.
Мокрое платье не давало просто так держаться на воде, поэтому Акация начала потихоньку двигать руками и ногами, не очень-то отдавая себе отчёт куда именно. Впрочем, огибая задравшуюся к небесам корабельную корму, Акация совершила, пожалуй, самое счастливое открытие в своей жизни.
― Берег! ― закричала она, чуть не захлебнувшись. ― Берег!
Конечно, нужно было ещё доплыть до дразнящих теплом огоньков, но они были! И, судя по всему, не так, чтобы очень далеко.

Отредактировано Акация (2011-09-13 11:32:45)

+1

17

Скольжение, на счастье, получилось не столь уж стремительным. Госпожа Клара без особых потерь и потрясений – сознание оказалось гуманно, и после определенного момента крики толпы и боль от ссадин и ушибов уже ее не мучили, словно относились не к ней, а к кому-то другому – спустилась к перекошенному борту, частично ушедшему под воду. В какой-то момент ей страстно захотелось, чтобы на этом-то все и закончилось, но провидение вновь не отозвалось на призыв и ласково – почти нежно – столкнуло женщину в воду. …Благовестные, заступники наши, ведь, ежели прошли вы по морю, как по земле, стало быть…
- Берег!.. Берег!
Ясенка вынырнула, судорожно заглатывая воздух – словно про запас - и, суматошно колошматя по воде руками, начала слепо озираться в поисках знакомого голоса. Несомненно, было бы удивительно, разгляди она в кипящей от людской суеты воде хоть что-то напоминающее бывшую попутчицу… но надежа всегда теплится до последнего. Клара вздохнула и, ухватившись за какой-то невнятный обломок (скорее для самоуспокоения, нежели для каких-то иных, более прозаичных целей) медленно поплыла на голос и, как уверяли оптимистичные призывы, в сторону берега…
Корабли из Оули отплывают в столицу южного епископата ежедневно. Значит, все что нам надо, - это дождаться завтрашнего дня, пережить одну единственную ночь на незнакомом берегу… Который, к слову, может оказаться весьма дружелюбной пристанью какого-нибудь маленького пряничного городочка!
Госпожа Поульсен недобро усмехнулась собственным мыслям и забила по воде еще активнее, способствуя если и не скорейшему своему продвижению к цели, то хотя бы равномерному орошению всего, что проплывало мимо… Била она так до тех пор, пока случайно не стукнулась коленом о затонувшее бревно, таким немудреным способом определив, что утонуть ей сегодня не удастся. Рискнув дотянуться ногами до дна, она встала, чуть не по пояс высунувшись из взбаламученных вод Хинбурна, и дальше уже просто пошла, попеременно борясь с длиннющими космами водорослей, намокшей юбкой и другими “чудом спасшимися” пассажирами…

+2

18

Серпен не привык надеяться на удачу. Фортуна не была его лучшей подругой, а господин Приятный Случай и вовсе редко захаживал на чай с булочками. Впрочем, Серпен никогда не готовил булочки. Его главным оружием в выживании всегда был рационализм, который не требовал ни чая, ни булочек, ни даже брусничного сиропа, а только трезвого ума и быстроту действий. Быстрота действий, предположим, еще была в силе, а вот трезвость ума по-тихоньку иссякала - Серпен решительно не знал как ему спастись. Он сделал еще шаг, и канат резко натянулся, не давая ему ступать дальше. Серпен оглянулся и увидел, что натянувшаяся веревка помешала спасению не малого количества людей: почти никто не прошел мимо, почти все налетали на канат, разбивая носы. Отвязать себя, значит упасть за борт, потому что долго на мокрых руках он не продержится. Серпен посмотрел туда, куда ему суждено было упасть: темные волны, бьются о корму корабля, кажется и сам корабль скоро накроет водой. Закрыв на мгновение глаза и решившись, Серпен положил в рот мешок серной пыли, к слову, одной восьмой драхмы этой пыли хватит, чтобы погрузить в сон здорового лося, а в мешочке Серпена было не менее двух унций. Помянув про себя чертовку Фортуну, Серпен отвязал себя от каната, набрал полные легкие воздуха, плотно сжал губы, приготовился прыгать и..
"как неловко.."
соскользнул и кувырком покатился вниз по палубе.

Отредактировано Айс (2011-09-18 23:00:16)

0


Вы здесь » О, дивный новый мир! » "Сказки одного дня" » Верю - Не верю...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно